Dughan ko limnukso hin kalipay (My heart leaped in gladness)
Han akon makita ak minayuyo nga balay (When i saw my beloved home)
Sugad hin maiha an akon paglinakat (It’s as if I’ve been away for so long)
Waray tupong an himaya hini nga pagdangat (Nothing compares to the joy of being home, at last)
Urog manaligdig an ak mga luha (Oftentimes, tears stream down my cheeks)
Han ako nakadto pa hirayo nga Pampanga (When I was in faraway Pampanga)
Tungod han kamingaw mga pinalangga (For it’s sad to be away from the ones I love)
An paghirayo ako naharugda (I can’t bear to leave them again.)
Hi there Camp Blog IB bloggers!
I know you felt the same when you got home from faraway Pampanga. It’s great to be home, isn’t it? It’s heaven to sleep in your own bedroom even if it’s not as plush as the ones in our villas. In our villas! Used to be our villas, not anymore…
So thinking of how we all felt coming home, I was inspired to write this Waray poem. The translation may be crude but at least it will help. I hope you’ll understand it and somehow relate to it…
See you on line guys!